I don’t think there are that actually any Hayate fans in my small readership, but I guess I’ll post this anyway since I feel this is one more step that I’ve walked down the path of Japanese literacy.
By taking the time to procrastinate doing PDENG and using grace days, I ended up doing this in collaboration with my scanlation group. We made a karaoke PV of Hayate no Gotoku Season 2 ED1 with romaji and English translations! I only did the translation and romanization, and now I hear the song ringing in my ears ALL THE TIME :'(.
Do please visit Foolrulez if you are ever in need of some Spice and Wolf, K-ON, Kannagi, Hayate no Gotoku, Kanokon, Holy Hearts, or Zero no Tsukaima manga!
Hit the jump for the lyrics and translation, because this is getting a bit long.
Romaji
H I N A Man ka i! Haihai!
H I N A HI NA GI KU! Haihai!
Honjitsu, kimi ha nani iro?
Kirari hajikete egao
Dokomade ittemo yuuki iro
Yakusoku nantenai yo Massugu susumu shugi nano
Chikazuku yokan ha Dream
Knock! Nokku! (Yeaaa!)
Kotae ha doko desu ka? (koko desu) moyotte
Karafuru na junjyou, sakimidareteku (Fu~ epibade hoe? Hoe?)
“Daisuki” nante arigato (arigatou)
Watashi mo zutto “suki” dayo (suki suki)
Motto kyou (motto) motto ashita (souda) jiyuu na iro de hirogetai
Namida mo kitto arigato!
Watashi saku kaze fuku gooru he (fu~) tobikomu kara
Honjitsu mankai! Otome mugendai mitetene
Yay! X8
aka, ao, burakku henshin! Haihai!
Meiwaku meeru ni henshin? Haihai!
Tsuishin, dakishimetaiyo
Tokku ni sunao jyanai yo
Chigireta setsunasa haato iro
Koukai bakka no yoru mo Yakeni ochikomu asa mo
Tsunagatterunoyo Dream
Knock! Nokku! (yea yea)!
Mirai no karenda (torya!) megureba
Pasuteru na Everyday!
Isogashisugiru! (Fu~ Epibari naisu badei)
“Taisetsu” nante arigato! (arigatou!)
Watashi mo kitto onnaji (suki suki)
Motto saikyou (papan) motto saidai (ha,pipa) suteki iro de tobashitai (hamigakee!)
“Chotto itami” mo arigato! (gouin MY WAY)
Nuritsubuse masshiro kyanbasu (Fu~) makerarenai
Touzen, shinken otome mugen dai mitete ne
Watashitachi,
Korekara mo hina wo tokoton ouenshi (ouenshi)
Ippai ganbatte moratte (moratte)
Raku suru koto wo chikaimaasu!
Hina chan, daiisuki!
“Daisuki” nante arigato!
Watashi mo “n… daisukii!” (kya) (yosha) (yatta)
Motto kyou (motto), motto ashita (souda) jiyuu na iro de hirogetai
“tomodachi” nante arigato! (arigatou!)
Zenbu sake kaze fuku gooru he (fu~) tobikomu kara
Honjitsu, mankai! Watashi mugen dai mitetene
English Translation
H I N A FULL BLOOM! HAIHAI!
H I N A HINAGIKU! HAIHAI!
What color are you today?
I flash a smile at you.
No matter where we go, mine is always brave colored.
There was no promise. I like to proceed straight forward.
I dream of getting closer to you.
Knock! Knock! (Yeaaa!)
Where is my answer? (Over here), I’m at a loss.
My colorful, pure heart goes wild! (Fu~ Everbody ho e? ho e?)
Thank you for saying you love me. (Thank you)
I’ve always liked you too. (love love)
More today, (more) More tomorrow (That’s right), I want to spread out with the colors of my choice.
Thank you even for the tears!
I will bloom and let the wind blow me to my goal (Fu~). Because I’m diving in,
I’m in full bloom today! Watch my maximum femininity!
Yay! X8!
Red, Blue, Black Transform! HaiHai!
Reply to spam mail? Haihai!
PS, I wish to hug someone.
I’m not particularly honest.
The heart colored pain of being torn to pieces.
A night of nothing but regrets, an awfully depressing morning as well,
We were connected in my dream.
Knock! Knock! (Yea yea)!
If I turn my calendar to the future, (Torya!)
Pastel colored everyday!
I am too busy! (Fu~ Everybody Nice body?)
Thanks for saying I’m important.
Me too, I definitely feel the same. (love love)
Becoming stronger (papan), becoming greater (ha, pipa), I want to spread a more beautiful color. (Brush your teeth!)
Thanks even for the little pain. (Going my way)
Filling in the white canvas, I won’t lose.
Of course, I’m serious. Watch my maximum femininity.
We
Even from now on, we will cheer for Hinagiku until the end. (cheer)
It will take a lot of perseverance.
We swear we will have fun!
We really like you Hina!
Thanks for saying you love me.
I um… love you too. (Kya) (Alright!) (We did it!)
More today (more), more tomorrow (That’s right), I want to spread out with the colors of my choice.
Thanks for my friends! (Thanks!)
Let all the flowers bloom, let the wind blow us to the goal. Because I’m diving in,
I’m in full bloom today! Watch the great me.
- Romaji
- H I N A Man ka i! Haihai!
- H I N A HI NA GI KU! Haihai!
- Honjitsu, kimi ha nani iro?
- Kirari hajikete egao
- Dokomade ittemo yuuki iro
- Yakusoku nantenai yo Massugu susumu shugi nano
- Chikazuku yokan ha Dream
- Knock! Nokku! (Yeaaa!)
- Kotae ha doko desu ka? (koko desu) moyotte
- Karafuru na junjyou, sakimidareteku (Fu~ epibade hoe? Hoe?)
- “Daisuki” nante arigato (arigatou)
- Watashi mo zutto “suki” dayo (suki suki)
- Motto kyou (motto) motto ashita (souda) jiyuu na iro de hirogetai
- Namida mo kitto arigato!
- Watashi saku kaze fuku gooru he (fu~) tobikomu kara
- Honjitsu mankai! Otome mugendai mitetene
- Yay! X8
- aka, ao, burakku henshin! Haihai!
- Meiwaku meeru ni henshin? Haihai!
- Tsuishin, dakishimetaiyo
- Tokku ni sunao jyanai yo
- Chigireta setsunasa haato iro
- Koukai bakka no yoru mo Yakeni ochikomu asa mo
- Tsunagatterunoyo Dream
- Knock! Nokku! (yea yea)!
- Mirai no karenda (torya!) megureba
- Pasuteru na Everyday!
- Isogashisugiru! (Fu~ Epibari naisu badei)
- “Taisetsu” nante arigato! (arigatou!)
- Watashi mo kitto onnaji (suki suki)
- Motto saikyou (papan) motto saidai (ha,pipa) suteki iro de tobashitai (hamigakee!)
- “Chotto itami” mo arigato! (gouin MY WAY)
- Nuritsubuse masshiro kyanbasu (Fu~) makerarenai
- Touzen, shinken otome mugen dai mitete ne
- Watashitachi,
- Korekara mo hina wo tokoton ouenshi (ouenshi)
- Ippai ganbatte moratte (moratte)
- Raku suru koto wo chikaimaasu!
- Hina chan, daiisuki!
- “Daisuki” nante arigato!
- Watashi mo “n… daisukii!” (kya) (yosha) (yatta)
- Motto kyou (motto), motto ashita (souda) jiyuu na iro de hirogetai
- “tomodachi” nante arigato! (arigatou!)
- Zenbu sake kaze fuku gooru he (fu~) tobikomu kara
- Honjitsu, mankai! Watashi mugen dai mitetene
That is the most appropriate use of grace days ever. You rock ^_^
I approve of the use of your Grace Days!
[…] For the lyrics, visit Necrophantasia’s blog! […]
キモイ
Win song is full of win
[…] https://aaroninjapan09.wordpress.com/2009/06/10/h-i-n-a-hinagiku-hai-hai-aka-honjitsu-mankai/ Share and Enjoy: […]
sweet i really like this song
We should have a Hinagiku version of Vocalroid2 so that we cam make her sing more… LOL~
Hi Aaron,
thanks for the text !
I wish you a pleasent stay in NGO. I´ve been there several times and it´s not sooo bad.
Oh, I just read that you are already back in Canada….
Yo!
Just to let you know, I used your Romanji lyrics and made a sync-ed .LRC file…
I credited you for the lyric source, of course 🙂
oh that’s great 😀